На церемонии награждения премии "Ясная Поляна" объявлен лауреат в номинации "Иностранная литература". Его имя назвал Евгений Водолазкин. Жюри отметило роман "Братья" одного из самых ярких современных китайских прозаиков Юй Хуа в переводе Юлии Дрейзис.
"Братья" - сатирическое описание современного китайского общества, в котором новыми ценностями оказываются безудержное стремление к статусу, деньгам и сексу. Каждый из двух братьев - герой своего времени, символизирующий проигравших и выигравших в новых условиях. Через историю их взаимоотношений автор показывает путь страны из недавнего прошлого с ужасами "культурной революции" в непростое, полное противоречий настоящее.
«Роман “Братья” — это необычная книга. Читая ее, я думал, чему она может научить русского читателя? Ведь мы читаем иностранные книги не столько для того, чтобы понять, как там, сколько для того, чтобы оценить, как здесь, используем их в качестве зеркала. Роман совершенно удивителен: некоторые относят его к постмодернизму. С тем же правом его можно назвать фарсовым или отнести к другому жанру. Я считаю, что Юлия Дрейзис — переводчица романа — совершила настоящий филологический подвиг», - отметил Водолазкин.
Юй Хуа не смог приехать на церемонию, но записал видеообращение с благодарностью членам жюри, устроителям премии, а также издательству «Текст» и переводчику романа Юлии Дрейзис. Он также рассказал о том, как впервые познакомился 45 лет назад с романом Толстого, когда книги в Китае продавали по карточкам и за ними выстраивались очереди, а также рассказал о своих впечатлениях о музее - усадьбе Ясная Поляна, где ему довелось побывать.
Источник: https://rg.ru/2022/09/16/premiiu-iasnaia-poliana-poluchil-kitajskij-avtor-iuj-hua.html