Новости

В разделе «Новости» публикуются актуальные материалы о новых переводах с китайского на русский и с русского на китайский, а также о ключевых событиях в сфере литературного обмена между Россией и Китаем. Здесь вы найдете анонсы презентаций книг, интервью с переводчиками, отчеты с международных книжных выставок и другие важные новости. Наш контент поможет вам быть в курсе последних тенденций в области перевода и межкультурного взаимодействия. Раздел регулярно обновляется.

31 декабря
2023
«Тео - театральный капитан» вошел вТop 10 лучших детских книг 2023 года в 24-м Шэньчжэньском месяце чтения
«Тео - театральный капитан» вошел вТop 10 лучших детских книг 2023 года в 24-м Шэньчжэньском месяце чтения
В октябре 2023 года современная российская сказка «Тео - театральный капитан» Нины Дашевской удостоилась премии "Top 10 лучших детских книг 2023 года" в 24-м Шэньчжэньском месяце чтения.
Подробнее
30 декабря
2023
Издательство Inspiria выпустит новую серию книг Мо Яня
Издательство Inspiria выпустит новую серию книг Мо Яня
В начале 2024 года издательство выпустит новую серию книг Мо Яня, это будут три известнейших романа нобелевского лауреата.  «Страна вина» и «Большая грудь, широкий зад» будут переизданы, а «Смерть пахнет сандалом» станет абсолютной новинкой для России. 
Подробнее
15 декабря
2023
В Пскове состоялся фестиваль "Мо Янь фест"
В Пскове состоялся фестиваль "Мо Янь фест"
Фестиваль китайской культуры «Мо Янь фест» прошел с 6 по 11 декабря в Псковском театре драмы. Проект был реализован при поддержке Президентского фонда культурных инициатив, Генерального консульства Китайской Народной Республики в Санкт-Петербурге и Санкт-Петербургского государственного университета. Фестиваль был посвящен творчеству живого классика китайской литературы, лауреата Нобелевской премии Мо Яня.
Подробнее
21 ноября
2023
В издательстве «Шанс» 21 ноября прошла презентация перевода книги «Девочка идет вперед»
В издательстве «Шанс» 21 ноября прошла презентация перевода книги «Девочка идет вперед»
Книга известной китайской писательницы Жуань Мэй «Девочка идёт вперёд» знакомит читателей с историей Хуан Вэньсю, или, как её называли близкие, Сюэр — самой обычной девочки, действительно жившей на окраине провинции Гуанси и ставшей национальным символом борьбы с бедностью. Сюжет книги следует за Сюэр от самого рождения и до трагической гибели в горах её родины.
Подробнее
10 ноября
2023
В издательстве «Шанс» вышел сборник поэзии Ли Хэ в переводах С. Торопцева
В издательстве «Шанс» вышел сборник поэзии Ли Хэ в переводах С. Торопцева
Ли Хэ (790–816) — крупный китайский поэт, в истории литературы стоящий по силе образного мышления, необузданности воображения в одном ряду с такими гигантами, как Ли Бо и Ли Шанъинь («Трое Ли»). В Китае его называют «Дьяволом поэзии» — за инфернальность фабул, в Европе «Китайским Малларме» — за яркую метафоричность стиха и затуманенность смысла. Эзотерические откровения его стихов транслируют трагизм личной земной судьбы. В России о нём почти не писали и не переводили его работы.
Подробнее
6 октября
2023
Вышел перевод романа Линь Ихань «Райский сад первой любви»
Вышел перевод романа Линь Ихань «Райский сад первой любви»
Роман «Райский сад первой любви», основанный на реальных событиях, вот уже почти пять лет неизменно возглавляет рейтинг самых читаемых книг в Китае. Его героиня Фан Сыци — альтер-эго автора, красивая и начитанная 12-летняя девочка. Это сложный поэтичный роман о нездоровых отношениях и о зле, которое очаровывает и сбивает, прикидываясь любовью. Он побуждает задуматься о культуре насилия и о тысячах невидимых школьниц, попавших в зависимые отношения со своими учителями и страдающих в вынужденном молчании.
Подробнее
30 сентября
2023
Вышел двухтомник повестей и рассказов современных сычуаньских и нижегородских писателей «Хочу в семью»
Вышел двухтомник повестей и рассказов современных сычуаньских и нижегородских писателей «Хочу в семью»
Сычуаньское литературно-художественное издательство в сентябре 2023 г. выпустило двухтомник повестей и рассказов современных сычуаньских и нижегородских писателей под говорящим названием «Хочу в семью» -  один том на русском, другой на китайском языке, что делает книгу доступной для читателей из обеих стран.
Подробнее
20 сентября
2023
В издательстве «Шанс» выходит классический китайский роман «Сказ о походе Чжэн Хэ в Западный океан»
В издательстве «Шанс» выходит классический китайский роман «Сказ о походе Чжэн Хэ в Западный океан»
Сказ о походе Чжэн Хэ в Западный океан» на русском языке - результат многолетней работы Нины Ефимовны Боревской — советского и российского востоковеда-китаиста, переводчика, кандидата филологических, доктора исторических наук.
Подробнее
23 августа
2023
Вышел перевод романа Чжу Шаньпо «Штормовое предупреждение»
Вышел перевод романа Чжу Шаньпо «Штормовое предупреждение»
Доцент СПбГУ Надежда Сомкина (кафедра китайской филологии) выступила переводчиком книги китайского писателя Чжу Шаньпо «Штормовое предупреждение», которая вышла в издательстве «Гиперион».
Подробнее
31 июля
2023
В Пекине презентовали китайские переводы романов российского писателя-фантаста Сергея Лукьяненко
В Пекине презентовали китайские переводы романов российского писателя-фантаста Сергея Лукьяненко
27 июля в Российском культурном центре в Пекине прошла презентация китайских переводов «Лабиринта отражений» и «Фальшивых зеркал» — романов современного российского писателя-фантаста Сергея Лукьяненко. Книги вышли в нынешнем году в издательстве «Новая звезда».
Подробнее
24 июля
2023
В РГБ состоялся Первый российско-китайский библиотечный форум
В РГБ состоялся Первый российско-китайский библиотечный форум
Вопросы сотрудничества библиотечной отрасли России и Китая обсудили в Доме Пашкова, где прошёл Российско-китайский библиотечный форум. В Москву приехали представители библиотек из Рязани, Казани, Екатеринбурга, Читы и других городов. Участники встречи обсудили способы сохранения и реставрации древних манускриптов и книг, а также пути перехода к информатизации библиотечного дела. Это, в первую очередь, оцифровка фондов и использование искусственного интеллекта и нейросетей.
Подробнее
23 июля
2023
В издательстве Inspiria выходит роман Май Цзя «Расшифровка»
В издательстве Inspiria выходит роман Май Цзя «Расшифровка»
В издательстве Inspiria выходит роман Май Цзя «Расшифровка» в переводе Ольги Кремлиной. Май Цзя - лауреат престижной литературной премии Мао Дуня, сумевший пройти непростой путь от разведчика до писателя и стать одним из самых переводимых авторов в Китае. Математический триллер «Расшифровка» сыграл существенную роль в популяризации его творчества и лег в основу сериала «Расшифровщик», в разработке сценария к которому писатель принял участие.
Подробнее
1 ... 5 6 7 8 9 ... 14