Новости

В разделе «Новости» публикуются актуальные материалы о новых переводах с китайского на русский и с русского на китайский, а также о ключевых событиях в сфере литературного обмена между Россией и Китаем. Здесь вы найдете анонсы презентаций книг, интервью с переводчиками, отчеты с международных книжных выставок и другие важные новости. Наш контент поможет вам быть в курсе последних тенденций в области перевода и межкультурного взаимодействия. Раздел регулярно обновляется.

31 марта
2022
Книга Е Чжаояня «Нанкин. История древнего китайского города» будет опубликована на русском языке
Книга Е Чжаояня «Нанкин. История древнего китайского города» будет опубликована на русском языке
Уже в ближайшие месяцы российскому читателю предстоит ознакомиться с новым произведением Е Чжаояня «Нанкин. История древнего китайского города», которое будет напечатан в издательстве «Русская академическая исследовательская пресса».Жанр произведения - отчасти роман-эпопея, отчасти исповедь о родном городе автора - Нанкине, насчитывающим не одну тысячу лет богатейшей и самой удивительной истории: борьбы различных династий за власть, становления философской мысли, войн, потрясений, мирной жизни и строительства.
Подробнее
3 марта
2022
Переводы романов Владимира Арсеньева будут опубликованы в Китае
Переводы романов Владимира Арсеньева будут опубликованы в Китае
Три популярных романа Владимира Арсеньева были переведены на китайский язык, сказала Ван Цзиньлин, директор Института иностранных языков Чанчуньского университета. По ее словам, книги будут опубликованы в ближайшее время.
Подробнее
26 января
2022
Вышел перевод романа Мо Яня «Сорок одна хлопушка»
Вышел перевод романа Мо Яня «Сорок одна хлопушка»
В издательстве Inspiria вышел роман Мо Яня "Сорок одна хлопушка" | 莫言《四十一炮》 в переводе Игоря Егорова.
Подробнее
26 декабря
2021
В издательстве МИФ вышла книга Юн Чжан «Старшая сестра, младшая сестра, красная сестра»
В издательстве МИФ вышла книга Юн Чжан «Старшая сестра, младшая сестра, красная сестра»
Это история любви, войны, интриг, храбрости, блеска и предательства, которая отправляет нас в путешествие из Китая на Гавайи, с Гавайев в Нью-Йорк, из Японии в Берлин, а также в секретные конференц-залы в Москве, резиденции коммунистической элиты Пекина и коридоры власти демократического Тайваня. В групповой биографии, которая поочередно становится то интимной, то эпической, автор Юн Чжан раскрывает жизнь трех выдающихся женщин, которые помогли сформировать Китай XX века.
Подробнее
19 декабря
2021
В издательстве "Время" вышел сборник короткой прозы "Жизнь после смерти", выпущенный в рамках международного проекта 8+8
В издательстве "Время" вышел сборник короткой прозы "Жизнь после смерти", выпущенный в рамках международного проекта 8+8
В сборник вошли рассказы Леонида Юзефовича, Марины Ахмедовой, Дениса Осокина, Романа Сенчина, Александра Бушковского, Дениса Драгунского, Дмитрия Глуховского, Арины Обух, Су Туна, Лян Хун, Гэ Лян, Май Цзя, Лу Минь, Цзян Нань и Хуан Сюэтао. Руководитель коллектива переводчиков и редактор - Мария Семенюк, переводчики - Ксения Балюта, Нина Демидо, Михаил Ишков, Анастасия Коробова и Алексей Родионов.
Подробнее
16 декабря
2021
Вышел выпуск подкаста «Здравствуй, Россия» о китайско-российской "литературной дипломатии"
Вышел выпуск подкаста «Здравствуй, Россия» о китайско-российской "литературной дипломатии"
Вышел выпуск подкаста «Здравствуй, Россия» о китайско-российской литературной дипломатии. Гостями программы стали профессор Нанькайского университета Гу Юй и доцент кафедры китайской филологии ИСАА МГУ, координатор проекта «Российско-китайская библиотека» Мария Семенюк.
Подробнее
11 ноября
2021
«Достоевский межконтинентальный». Документальный фильм объединенной редакции TV BRICS
«Достоевский межконтинентальный». Документальный фильм объединенной редакции TV BRICS
Фильм объединенной редакции TV BRICS «Достоевский межконтинентальный» приурочен к юбилею Ф. М. Достоевского и призван показать актуальность фигуры классика, его творчества и философского наследия для международного сообщества, а также обратить внимание зрителей на национальные акценты интерпретации его философии в Индии, Бразилии, ЮАР, Китае и России.
Подробнее
10 ноября
2021
 Презентация серии повестей Достоевского в издательстве «Народная литература»
Презентация серии повестей Достоевского в издательстве «Народная литература»
В издательстве «Народная литература» прошла презентация серии повестей Достоевского, приуроченная к двухсотлетию со дня рождения писателя. Презентация прошла в формате открытой лекции, в которой приняли участие Чжао Гуйлянь, кандидат наук, профессор Пекинского университета, исследователь русской литературы и культуры, Лю Вэньфэй, кандидат наук, профессор Столичного педагогического университета, лауреат Ордена Дружбы, премии «Читай Россию», популяризатор русской литературы в Китае, Цао Вэньсюань, первый китайский лауреат Премии имени Ганса Христиана Андерсена и обладатель многих международных литературных премий, а также Цзан Юнцин, руководитель издательства «Народная литература».
Подробнее
23 октября
2021
Вышел эпизод подкаста «Здравствуй, Россия» о переводах современной китайской литературы на русский язык
Вышел эпизод подкаста «Здравствуй, Россия» о переводах современной китайской литературы на русский язык
В новом выпуске подкаста «Здравствуй, Россия», который выпускает информационное агентство «Спутник», авторы выясняли отношение русских читателей к современной китайской литературе. В подкасте приняли участие директор издательства «Гиперион» Сергей Смоляков и переводчик Игорь Егоров.
Подробнее
8 октября
2021
Общество российско-китайской дружбы провело литературный вечер «Юность поколений: молодые писатели России и Китая»
Общество российско-китайской дружбы провело литературный вечер «Юность поколений: молодые писатели России и Китая»
8 октября 2021 г. Общество российско-китайской дружбы в Зале заседаний ОРКД провело литературный вечер «Юность поколений: молодые писатели России и Китая», посвященный российско-китайским литературным связям. Мероприятие прошло в онлайн и офлайн форматах.
Подробнее
2 октября
2021
«Блуждающая Земля»: встреча с писателем-фантастом Лю Цысинем, режиссером Франтом Гво и продюсером Гун Гээром
«Блуждающая Земля»: встреча с писателем-фантастом Лю Цысинем, режиссером Франтом Гво и продюсером Гун Гээром
Китайская научная фантастика привлекает все большее внимание мировой аудитории, включая и российских поклонников жанра. Гости встречи – яркие представители SF-кинематографа и SF-литературы Поднебесной. Произведения писателя-фантаста Лю Цысиня обрели всемирную известность и признание, космический блокбастер «Блуждающая Земля» (2019) имел невероятный кассовый успех. В чем состоят особенности жанра и как развивается научная фантастика в Китае? Почему Вселенная – «Темный лес» и чем важна тема космических катастроф для Лю Цысиня? Как режиссер Франт Гво и сценарист Гун Гээр работали над экранизацией новеллы «Блуждающая Земля»? В чем разница между китайским и зарубежным фэндомом, и влияют ли успехи современной космонавтики на интерес аудитории к Sci-Fi? Создатели «Блуждающей Земли» ответят на эти волнующие вопросы.
Подробнее
15 сентября
2021
Завершился 37-й Всемирный конгресс Международного совета по детской книге (IBBY).
Завершился 37-й Всемирный конгресс Международного совета по детской книге (IBBY).
12 сентября 2021 года завершился 37-й Всемирный конгресс Международного совета по детской книге (IBBY). В течение трёх дней Москва была центром обсуждения самых актуальных вопросов детской литературы. Проекты по продвижению детского чтения, доклады о влиянии книг на формирование человека, обсуждения деталей создания литературы для детей и подростков – всё это и многое другое было в центре внимания участников Конгресса.
Подробнее
1 ... 10 11 12 13 14