Ректор СПбГУ член-корреспондент РАН Николай Михайлович Кропачев отметил, что это событие поможет укрепить активное сотрудничество с китайскими партнерами.
«Потенциал, накопленный востоковедами Университета, используется во всех направлениях подготовки универсантов. Особое внимание уделяется изучению китайского языка. Сегодня в СПбГУ его изучают более тысячи студентов около 100 образовательных программ. И мне особенно приятно присваивать звание почетного доктора Лю Чжэньюню, который внес большой вклад в развитие российско-китайских культурных связей, именно в 2024 году, объявленном президентом Российской Федерации, выпускником Университета Владимиром Владимировичем Путиным годом культуры России и Китая», — отметил Николай Михайлович.
«Мои произведения уже переведены более чем на 20 языков мира, но среди них перевод на русский язык занимает очень важное место. Это наверняка очень хорошие переводы, иначе книги бы не добились такой популярности в России, я допускаю, что, может быть, они даже лучше, чем оригинал», — сказал Лю Чжэньюнь.
Китайский прозаик не только является выпускником Пекинского университета — партнера СПбГУ, но и работает профессором Народного университета Китая в Пекине, совместно с которым был создан Центр изучения Китая и России.
Получив диплом и мантию, писатель Лю Чжэньюнь поблагодарил Университет, назвав присуждение звания почетного доктора особой честью.



