О нас

Институт перевода - это некоммерческая организация, основная цель которой - продвижение русской литературы во всем мире. Наша главная задача - поддержка иностранных переводчиков и издателей, которые занимаются русской литературой. С начала деятельности Институтом было поддержано более 1500 переводов на различные языки, в том числе на китайский язык.

Институт перевода активно сотрудничает с писателями, переводчиками и издателями из КНР в рамках регулярной грантовой программы, а с 2013 года реализует в России делам прессы, издательств, радиовещания, кинематографии и телевидения КНР и «Программу перевода и издания произведений российской и китайской классической и современной литературы», учрежденную Главным государственным управлением по Федеральным агентством по печати и средствам массовой коммуникации РФ.

Институт перевода совместно с Пекинским центром славистики является учредителем международной переводческой премии «Россия-Китай. Литературная дипломатия» — первой российско-китайской премии за лучший перевод произведений русской литературы на китайский язык.

При поддержке Института перевода регулярно проходят конгрессы, круглые столы, творческие встречи, выездные школы для китайских и российских писателей и переводчиков, в том числе в рамках Пекинской и Московской международных книжных ярмарок.